{"product_id":"由同求異","title":"由同求異","description":"\u003cp\u003e多學同義詞有助解決用詞重複的問題，也讓讀者學會多樣化的表達手法，以豐富多采之方式表情達意，提升英文寫作能力。▋本書特點- 多用同義詞，寫作更生動要提高寫作能力，善用同義詞是好方法，「吃」不只用eat，還可用bolt、devour、wolf 或 gobble形容「狼吞虎嚥」；nibble 或 nibble at形容「細嚼慢嚥」。在英文寫作裏運用同義詞，可令行文更準確、更優美。- 話題生活化，貼近現代英語含日常話題常用詞彙，例如「僭建」，政府的正式叫法是unauthorised building works（違例建築工程），簡稱UBW。又如NG（蝦碌），英文是bloopers。- 分辨同義詞，便於靈活運用try 和 attempt 意義接近，但attempt 通常是指難以成功的嘗試。try 和strive、struggle之區別，是 strive 有持續努力的意思，struggle 的目的未必可以達到。rich 和 wealthy看似可以互用，但在常用說法如rich and famous people，只用 rich而不用 wealthy。- 提供字源及有趣的歷史背景說明部份字詞的字源及有趣的歷史背景。例如，lodestar 這個字本來解作「北極星」；lode 原是 load 的另一種拼法，而load 在古英文指路線、方向，所以 lodestar 是指路的明星，即是從前行船賴以導航的北極星。這字被借用來表示指導的原則或者可以模仿的榜樣。\u003c\/p\u003e","brand":"None","offers":[{"title":"Livre numérique Kobo","offer_id":46806680797394,"sku":"c72a46cd-1d5f-304c-bed0-ed3405643a86","price":10.99,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0655\/8980\/5233\/files\/image_9052f949-53b4-479e-8749-d1217d156a20.jpg?v=1773990083","url":"https:\/\/www.indigo.ca\/fr\/products\/%e7%94%b1%e5%90%8c%e6%b1%82%e7%95%b0","provider":"Indigo","version":"1.0","type":"link"}