{"product_id":"辜鸿铭讲-论语","title":"辜鸿铭讲《论语》","description":"\u003cp\u003e第一次世界大战期间，欧洲各国混战，找不到出路，辜鸿铭此时提出欧洲各国应向中国传统文化吸取精华，于是写了《中国人的精神》，并开始把《论语》《中庸》《大学》翻译成英文版。辜鸿铭认为，欧美的传教士和汉学家歪曲了儒家经典的原义，糟蹋了中国文化，并导致西方人对中国人和中国文明产生种种偏见，因此决定亲自为欧美人讲解《论语》，这就是《辜鸿铭讲论语》的由来。《辜鸿铭讲论语》不但语言精练，词意精达，而且在讲解的过程当中纵贯中西，援引歌德、卡莱尔、阿诺德、莎士比亚等西方著名作家和思想家的话来注释某些经文，在注释中将书中出现的中国人物、中国朝代与西方历史上具有相似特点的人物和时间段作横向比较，帮助那些对中国文化知之甚少的西方人更好地把握儒家经典的内容。《辜鸿铭讲》较之以前西方传教士和汉学家的儒经译本有了质的飞跃，可以说是近代讲解《论语》的的一个里程碑。\u003c\/p\u003e","brand":"None","offers":[{"title":"Livre numérique Kobo","offer_id":46668833423570,"sku":"e235f9a7-2af1-3d35-9c26-8ba54f06c518","price":2.99,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0655\/8980\/5233\/files\/image_82061827-c3df-4acd-a702-67ba47b22225.jpg?v=1762438956","url":"https:\/\/www.indigo.ca\/fr\/products\/%e8%be%9c%e9%b8%bf%e9%93%ad%e8%ae%b2-%e8%ae%ba%e8%af%ad","provider":"Indigo","version":"1.0","type":"link"}