And Miles To Go Before I Sleep

Jocelyne Saucier
Traduction Rhonda Mullins
Passer aux renseignements sur les produits

And Miles To Go Before I Sleep

Jocelyne Saucier
Traduction Rhonda Mullins
Date de sortie :
Prix habituel $21.95
Prix promotionnel $21.95 Prix habituel $0.00
Vente ferme. Aucun retour ni échange.
La livraison de cet article sera effectuée sur rendez-vous par notre transporteur partenaire.
La livraison de cet article sera effectuée sur rendez-vous par notre transporteur partenaire.

Téléchargement numérique

Accès immédiat à votre bibliothèque Kobo

Livrer à

En stock en ligne. Expédition gratuite pour les commandes d’au moins 49 $

Acheter maintenant et ramasser en magasin Bay & Floor

Ramassage gratuit aujourd’hui

Trouver en magasin

En rupture de stock

Trouvé dans : ROMANS, General Fiction

Obtenez 110 points plum  et profitez d’un rabais additionnel avec plum. En savoir plus

Afficher tous les renseignements

Aperçu

CANADA208 PAGESANGLAIS

Info promotionnelle
  • Date de publication : Jun 15, 2021
  • Langue : anglais
  • Nombre de pages : 208
  • Éditeur : Coach House Books
  • ISBN : 9781552454213
  • Dimensions : 5.0" W x 0.63" L x 8.0" H
Jocelyne Saucier was born in New Brunswick and lives in Abitibi, Quebec. Two of her previous novels, La vie comme une image ( House of Sighs ) and Jeanne sur les routes ( Jeanne's Road ) were finalists for the Governor General's Award. Il pleuvait des oiseaux ( And the Birds Rained Down ) garnered her the Prix des Cinq continents de la Francophonie, making her the first Canadian to win the award. The book was a CBC Canada Reads Selection in 2015. Rhonda Mullins is a Montreal-based translator who has translated many books from French into English, including Jocelyne Saucier's And Miles To Go Before I Sleep, Gregoire Courtois' The Laws of the Skies, Dominique Fortier's Paper Houses, and Anais Barbeau-Lavalette's Suzanne. She is a seven-time finalist for the Governor General's Literary Award for Translation, winning the award in 2015 for her translation of Jocelyne Saucier's Twenty-One Cardinals. Novels she has translated were contenders for CBC Canada Reads in 2015 and 2019 and one was a finalist for the 2018 Best Translated Book Award. Mullins was the inaugural literary translator in residence at Concordia University in 2018. She is a mentor to emerging translators in the Banff International Literary Translation Program.

“With And Miles To Go Before I Sleep, Jocelyne Saucier has added a hefty brick to the literary edifice she has built over time, a profound, touching work, filled with ordinary characters living extraordinary lives, who, far from the limelight, are on stirring quests for the absolute.” Michaël Pelletier-Lalonde, L'indice bohémien

Articles récemment consultés