Đại thi hào Nguyễn Du 阮攸 (1766-1820) từng nổi tiếng khắp trong và ngoài nước Việt Nam với kiệt tác Truyện Kiều viết bằng chữ Nôm theo thể thơ Lục bát, ngoài ra Nguyễn Du còn để lại 250 bài thơ viết bằng chữ Hán rất tài hoa, ý tứ sâu sắc và giàu cảm xúc, đầy tâm sự. Đó là ba tập thơ, Thanh Hiên thi tập 清軒詩集, Nam trung tạp ngâm 南中雜吟, Bắc hành tạp lục 北行雜錄, được Tố Như 素如 sáng tác từ khoảng những năm 1786 đến 1814. Từ trước đến nay, nhiều bậc Hán học uyên thâm và các nhà thơ đã phiên dịch ra tiếng Việt theo nhiều thể thơ truyền thống như Đường Luật, Song thất lục bát, Lục bát...Nhìn chung, mỗi nhà một vẻ, có nhiều bài sát ý, hay nhưng cũng có nhiều bài chưa đạt lắm. Điều cần nhấn mạnh là, cổ nhân khi làm thơ chữ Hán đã sử dụng tiếng Hán theo từ, âm Hán - Việt rất súc tích, âm hưởng khác biệt so với tiếng Việt nên rất khó khăn khi phải chuyển dịch qua tiếng Việt, rồi còn phải tuân theo số chữ, số câu nghiêm ngặt của những thể thơ Hán để dịch sang theo cùng thể thơ Hán hay thơ Việt. Cho nên rất nhiều bài thơ dịch đã bộc lộ những hạn chế về từ ngữ, vần điệu và âm hưởng nên dẫn đến tình trạng "Được chất thơ xa nghĩa lý" và "Được nghĩa lý xa chấtthơ" khiến cho những bài thơ dịch trở nên khá xa lạ, gây thiếu hứng thú, cảm nhận đối với đa số giới trẻ hiện đại, nhất là các em học sinh, sinh viên trong việc tiếp thụ, cảm nhận và học tập thi ca cổ điển Việt Nam viết bằng chữ Hán nói chung và nói riêng là thơ chữ Hán của Nguyễn Du. Chúng tôi đã cố gắng dịch toàn bộ thơ chữ Hán của Nguyễn Du sang thể thơ Lục bát - Lục bát tuy là một thể thơ xưa nhưng vẫn còn hợp thời đại, nhiều nhà thơ hiện đại vẫn còn sử dụng - Qua đó độc giả có thể cảm nhận và thông hiểu những tâm sự, tư tưởng và ước muốn, xúc cảm của cổ nhân trước cuộc đời, nhân tình thế thái, trước những biến động lớn đầy thăng trầm, đổi thay của các triều đại xưa. Những bài thơ dịch của chúng tôi chỉ là một chiếc cầu gắn kết, cảm thông giúp độc giả thưởng thức và rung cảm một nguồn thơ lai láng, u uẩn, trữ tình và chất chứa ưu tư, sầu muộn của một tâm hồn thi ca bậc nhất Việt Nam đã được cắm rễ sâu vào trong cõi thơ Đường luật Hán Việt cổ kính, tinh mật suốt hơn 200 năm qua.
You’re item was added to pickup at [location]
You’re [amount] away from FREE shipping!
You qualify for FREE shipping!
Translation missing: en.settings.free_shipping_default_message
Choosing a selection results in a full page refresh.
Opens in a new window.
eBooks from Indigo are available at Kobo.com
Simply sign in or create your free Kobo account to get started. Read eBooks on any Kobo eReader or with the free Kobo App.
Why Kobo?
With over 6 million of the world's best eBooks to choose from, Kobo offers you a whole world of reading. Go shelf-less with your library and enjoy reward points with every purchase.