Electric Shamans at the Festival of the Sun

Mónica Ojeda
Translated by Sarah Booker
Skip to product information

Electric Shamans at the Festival of the Sun

Mónica Ojeda
Translated by Sarah Booker
Release date:
Paperback
Regular price $30.95
Sale price $30.95 Regular price $0.00
Final Sale. No returns or exchanges.
Oversized: This item will be shipped by appointment through our delivery partner.
Overweight: This item will be shipped by appointment through our delivery partner.

Digital download

Immediate access in your Kobo library

Deliver to

In stock online. Free shipping on orders over $49

Buy online, pick up at Bay & Floor

Free pick up today

Find it in store

Out of stock

Found in: FICTION, Horror

Earn 155 plum points and save more with plum Rewards. Learn more

View full details

Overview

240 PAGESENGLISH

Promotional Details
Praise for Electric Shamans at the Festival of the Sun

“An intense and remarkable polyphonic hymn to the consoling and destructive power of music.“ Publishers Weekly, starred review

“A rare, strange treasure; a story told in daring, luminous prose, populated by characters with poetry in their hearts.” —Natalia Theodoridou, author of Sour Cherry

“Psychedelia, volcanoes, disintegration. Following Ojeda on this journey is, without a doubt, an intense experience.” —Mariana Enríquez, author of A Sunny Place for Shady People

“Mónica Ojeda is a dazzling black sun in the astral chart of contemporary horror.” —Fernanda Melchor, author of Paradais

“With fear and fascination, that's how I read Mónica Ojeda. As if reading a spell, as if biting into flesh, fearing to find something sharp inside. So poetic, so disturbing, and brutal.” —Samanta Schweblin, author of Little Eyes

“The prose—resonant, brusquely declarative—is often reminiscent of classical theater.” Kirkus Reviews

“[Ojeda] conveys these characters’ anxieties and inner worlds with remarkable sensitivity, with writing that is often virtuosic at the line level.” Kismet Magazine

Praise for Mónica Ojeda

Finalist for the 2022 National Book Award for Translated Literature
Finalist for the 2023 Lambda Literary Award for Lesbian Fiction
Longlisted for the 2023 PEN Translation Prize

“[Ojeda’s] language, like adolescence itself, is unruly and excessive, full of dramatic shifts and capable of both beauty and horror.” —Anderson Tepper, The New York Times

“Ojeda is a strikingly singular voice.” —Yvonne C. Garrett, The Brooklyn Rail

“Ojeda [draws] comparisons to Shirley Jackson, H.P. Lovecraft, and Edgar Allen Poe.” The A.V. Club

“Mónica Ojeda has at her disposal the most enviable combination I can imagine, and she has it in spades: a lucid mind, an exacting language, and a wild heart.” —Andrés Barba, author of A Luminous Republic

  • Published date: May 22, 2026
  • Language: English
  • No. of Pages: 240
  • Publisher: Coffee House Press
  • ISBN: 9781566897556
  • Dimensions: 5.5" W x 1.0" L x 8.25" H
Mónica Ojeda is the author of the novels La desfiguración Silva, Nefando, and Mandíbula (published in English as Jawbone), as well as the poetry collections El ciclo de las piedras and Historia de la leche. Her stories have been published in the anthology Emergencias: Doce cuentos iberoamericanos and the collections Caninos and Las voladoras. In 2017, she was included on the Bógota39 list of the best thirty-nine Latin American writers under forty, and in 2019, she received the Prince Claus Next Generation Award in honor of her outstanding literary achievements.

Sarah Booker is an educator and literary translator. Her translations include Mónica Ojeda’s Nefando and Jawbone, Gabriela Ponce’s Blood Red, and Cristina Rivera Garza’s Death Takes Me (co-translated with Robin Myers), New and Selected Stories, Grieving: Dispatches from a Wounded Country, and The Iliac Crest. She has a PhD in Hispanic Literature from UNC-Chapel Hill and is currently based in Morganton, North Carolina where she teaches at the North Carolina School of Science and Mathematics. She is an associate editor with Southwest Review.

Recently Viewed