Ogygia is a bilingual collection of poems on myth, memory, and the divine voice.
Written in two languages that mirror one another, the book recreates the mythical island of Ogygia — a place where time is suspended and words breathe as echoes between worlds.
Each poem unfolds first in Portuguese, then in English, revealing a dialogue between island and echo, dream and remembrance, human and divine.
A meditation on origin, exile, and language itself, Ogygia invites the reader to cross the luminous rift where both voices were born.
Ogygia é uma coletânea bilingue de poemas sobre o mito, a memória e a voz divina.
Escrito em duas línguas que se refletem mutuamente, o livro recria a ilha mítica de Ogygia — um lugar onde o tempo se suspende e as palavras respiram como ecos entre mundos.
Cada poema surge primeiro em português e depois em inglês, revelando um diálogo entre ilha e eco, sonho e lembrança, humano e divino.
Uma meditação sobre a origem, o exílio e a própria linguagem, Ogygia convida o leitor a atravessar a fenda luminosa onde ambas as vozes nasceram.