The first study examining the translation and reception of Dutch literature in Eastern and Central Europe during the restrictive era of socialist and totalitarian political systems.In nearly all Central Eastern European and Balkan countries in the years between 1945-1990, there was a considerable increase in the number of titles translated from Dutch into the respective native languages.Socialist Transnationality in Translationexplores how translators and publishers in Central East Europe and Yugoslavia were able to present a rather representative picture of Dutch and Flemish literature to readers notwithstanding restrictions caused by the official political doctrine of Socialist Realism as well as censorship and economic difficulties posed by a lack of foreign currency to pay translation rights. Beginning with a brief overview of the history of the region from 1945-1990, this volume examines the development of Dutch literature, then turns to the literary norms of the time as partly dictated by ideology during this period. The volume then looks at the development of translations from Dutch in connection with the development of Dutch as an academic subject - in many cases, the increase in Dutch translations was joined with the foundation of lectureships or chairs of Dutch Studies - and discusses the actors involved in the transfer of foreign literature in the region and the influence of censorship on that transfer. The work concludes with a discussion of what was published and why, based on the interaction between ideology on the one hand and the genuine literary interest of publishers and translators on the other.
Select a Delivery Option
Socialist Transnationality in Translation: Dutch-Language Literature in East Central Europe and the Balkans, 1945-1990
You’re item was added to pickup at [location]
You’re [amount] away from FREE shipping!
You qualify for FREE shipping!
Translation missing: en.settings.free_shipping_default_message
Socialist Transnationality in Translation: Dutch-Language Literature in East Central Europe and the Balkans, 1945-1990
Wilken Engelbrechtis Professor of Dutch Philology, Chair of Dutch Studies at Palacký University Olomouc, Czechia, and Chair of Dutch language at John Paul II Catholic University of Lublin (KUL), Poland.Ton van Kalmthoutis a senior researcher in Literary History at the NL-Lab of the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences in Amsterdam and Professor of Dutch Literature at the Leiden University Center for the Arts in Society, Netherlands.Pawel Zajasis Professor of literary theory and Dutch literature at Adam Mickiewicz University, Poznan, Poland, and Research Fellow at the University of Pretoria, South Africa.
You May Also Like
Previous
Next
Recently Viewed
Choosing a selection results in a full page refresh.
Opens in a new window.
eBooks from Indigo are available at Kobo.com
Simply sign in or create your free Kobo account to get started. Read eBooks on any Kobo eReader or with the free Kobo App.
Why Kobo?
With over 6 million of the world's best eBooks to choose from, Kobo offers you a whole world of reading. Go shelf-less with your library and enjoy reward points with every purchase.