White Village

Yi Byŏng-Ho
Edited by Sung-Il Lee
Skip to product information

White Village

Yi Byŏng-Ho
Edited by Sung-Il Lee
Release date:
Paperback
Regular price $21.00
Sale price $21.00 Regular price
Final Sale. No returns or exchanges.
Oversized: This item will be shipped by appointment through our delivery partner.
Overweight: This item will be shipped by appointment through our delivery partner.

Digital download

Immediate access in your Kobo library

Deliver to

In stock online. Free shipping on orders over $49

Buy online, pick up at Bay & Floor

Free pick up today

Find it in store

Out of stock

Found in: Arts & Letters, General Poetry

Earn 105 plum points and save more with plum Rewards. Learn more

View full details

Overview

146 PAGESENGLISH

Promotional Details
  • Published date: Apr 28, 2023
  • Language: English
  • No. of Pages: 146
  • Publisher: Wipf & Stock Publishers
  • ISBN: 9781666770957
  • Dimensions: 6.0" W x 0.31" L x 9.0" H
Sung-Il Lee, who has translated the works, is Professor Emeritus of English at Yonsei University. He is the author of Beowulf in Parallel Texts (Cascade Books, 2017) and Counting the Stars at Night: The Complete Works in Verse and Prose by Yoon Dong-Ju (Resource Publications, 2022).
"Poignant, beautiful, and wise, the poems of Yi Byŏng-ho have now successfully crossed the great divide between classical Chinese and modern English, thanks to the skillful translations of his grandson, Sung-Il Lee. The resulting book is captivating. There you will meet Pak the Mountain Man and see the moon hanging on a jade bough. There you will hear the urgent call for poetry sounding as loud as a temple gong."
--Robert Bjork, professor of English, Arizona State University

"Sung-Il Lee is renowned for providing engaging and accurate translations of important works in Korean literature to English audiences. His translations have opened the door to a better understanding of how Korean compositions have evolved in the vernacular, spotlighting the beauty and tradition of the Korean language. With White Village, Lee's personal journey and determination to honor his grandfather's art as a poet and place his poems directly within the ceremonial tradition of meaningful translations offers readers yet another rich and sumptuous experience sure to delight."
--Danna R. Messer, acquisitions editor, ARC Humanities Press

"Sung-Il Lee's translations of his grandfather's poetry have made an arduous journey from one language to another. The journey was more than worthwhile. The poetry is rich in narrative lyricism that links from there and then to here and now. It is a genuine saga replete with the imagery of nature and a mosaic of the poet's memory of being with his friends, sharing wine, while exchanging lines composed."
--Stanley H. Barkan, poet and publisher, Cross-Cultural Communications

"There is much to recommend in this poetry: wine enhances fellowship among dear poets, especially when set apart from life's dust in a bower or an ancient cabin. There is leisure here as well as pathos when the poet laments his white hair. Still, where orioles sing among the flowers, inspiration flows from shadows under lone pines and rustling leaves. Moreover, meeting old friends is joyful, always an occasion for wine and poetry."
--John M. Hill, emeritus professor of English, U.S. Naval Academy

Recently Viewed