And Still The Earth

Ignacio De Loyola Brandao
Traduction Ellen Watson
Passer aux renseignements sur les produits

And Still The Earth

Ignacio De Loyola Brandao
Traduction Ellen Watson
Date de sortie :
Prix habituel $24.95
Prix promotionnel $24.95 Prix habituel $0.00
Vente ferme. Aucun retour ni échange.
La livraison de cet article sera effectuée sur rendez-vous par notre transporteur partenaire.
La livraison de cet article sera effectuée sur rendez-vous par notre transporteur partenaire.

Téléchargement numérique

Accès immédiat à votre bibliothèque Kobo

Livrer à

En stock en ligne. Expédition gratuite pour les commandes d’au moins 49 $

Acheter maintenant et ramasser en magasin Bay & Floor

Ramassage gratuit aujourd’hui

Trouver en magasin

En rupture de stock

Trouvé dans : ROMANS, General Fiction

Obtenez 125 points plum  et profitez d’un rabais additionnel avec plum. En savoir plus

Afficher tous les renseignements

Aperçu

374 PAGESANGLAIS

Info promotionnelle
  • Date de publication : May 26, 2013
  • Langue : anglais
  • Nombre de pages : 374
  • Éditeur : Deep Vellum
  • ISBN : 9781564788719
  • Dimensions : 6.76" W x 1.1" L x 8.53" H

Ignácio de Loyola Brandão began his career writing film reviews and went on to work for one of the principal newspapers in Sao Paulo. Initially banned in Brazil, his novel Zero went on to win the prestigious Brasilia Prize and become a controversial bestseller. Brandão is the author of more than a half-dozen works of fiction, including And Still the Earth, Zero, Teeth Under the Sun, and The Good-Bye Angel.

Ellen Watson is an American translator, poet, and teacher. She is the director of The Poetry Center at Smith College and Lecturer in the English Department, as well as a poetry editor for The Massachusetts Review. Her translations include And Still the Earth and Zero.

"Mr. Brandao is relentlessly harsh and raw, with a pronounced taste for the bizarre underside of urban life." — Larry Rohter, New York Times

Articles récemment consultés