Brickmakers: A Novel

Selva Almada
Passer aux renseignements sur les produits

Brickmakers: A Novel

Selva Almada
Date de sortie :
Couverture souple
Prix habituel $22.00
Prix promotionnel $22.00 Prix habituel $0.00
Vente ferme. Aucun retour ni échange.
La livraison de cet article sera effectuée sur rendez-vous par notre transporteur partenaire.
La livraison de cet article sera effectuée sur rendez-vous par notre transporteur partenaire.

Téléchargement numérique

Accès immédiat à votre bibliothèque Kobo

Livrer à

En stock en ligne. Expédition gratuite pour les commandes d’au moins 49 $

Acheter maintenant et ramasser en magasin Bay & Floor

Ramassage gratuit aujourd’hui

Trouver en magasin

En rupture de stock

Trouvé dans : ROMANS, General Fiction

Obtenez 110 points plum  et profitez d’un rabais additionnel avec plum. En savoir plus

Afficher tous les renseignements

Aperçu

160 PAGESANGLAIS

Info promotionnelle
  • Date de publication : Nov 02, 2021
  • Langue : anglais
  • Nombre de pages : 160
  • Éditeur : Graywolf Press
  • ISBN : 9781644450697
  • Dimensions : 5.53" W x 0.509842519" L x 8.27007874" H

Selva Almada is the author of The Wind That Lays Waste and Dead Girls. She is considered one of the most potent literary voices in Argentina and Latin America.


Annie McDermott is a literary translator working from Spanish and Portuguese. Her translations include Dead Girls by Selva Almada, Empty Words and The Luminous Novel by Mario Levrero, Loop by Brenda Lozano, and Wars of the Interior by Joseph Zárate.

“Such is Almada’s command of shape and pace, and the clean-edged vigour of the style McDermott voices with such skill, that we take Brickmakers on its own uncompromising terms – as pulp, tragedy and epic all at once.”—Boyd Tonkin, The Arts Desk (UK)

“Almada's breathtaking multigenerational tragedy is a haunting, unforgettable examination of the lasting consequences of careless inhumanity.”—Terry Hong, Shelf Awareness, starred review

“With its surprises and lyricism, this is a successful riff on a classic Shakespearean tale.”—Publishers Weekly

“Almada is forceful in her depictions of sex, violence, and rage. I feel her prose in my body: a punch in the gut, the sharpness of glass. McDermott’s translation captures the bite of Almada’s sentences, which render both tenderness and violence with devastating clarity.”—Morgan Graham, Chicago Review of Books

Articles récemment consultés