Call Me Magdalena

Alicia Steimberg
Traduction Andrea G. Labinger
Passer aux renseignements sur les produits

Call Me Magdalena

Alicia Steimberg
Traduction Andrea G. Labinger
Date de sortie :
Couverture souple
Prix habituel $22.95
Prix promotionnel $22.95 Prix habituel $0.00
Vente ferme. Aucun retour ni échange.
La livraison de cet article sera effectuée sur rendez-vous par notre transporteur partenaire.
La livraison de cet article sera effectuée sur rendez-vous par notre transporteur partenaire.

Téléchargement numérique

Accès immédiat à votre bibliothèque Kobo

Livrer à

En stock en ligne. Expédition gratuite pour les commandes d’au moins 49 $

Acheter maintenant et ramasser en magasin Bay & Floor

Ramassage gratuit aujourd’hui

Trouver en magasin

En rupture de stock

Trouvé dans : ROMANS, General Fiction

Obtenez 115 points plum  et profitez d’un rabais additionnel avec plum. En savoir plus

Afficher tous les renseignements

Aperçu

137 PAGESANGLAIS

Info promotionnelle
  • Date de publication : Sep 01, 2001
  • Langue : anglais
  • Nombre de pages : 137
  • Éditeur : Bison Books
  • ISBN : 9780803292826
  • Dimensions : 5.5" W x 0.34" L x 8.49" H
Born in Buenos Aires in 1933, the descendant of Eastern European Jews, Alicia Steimberg is a well-known figure in the world of Argentine letters. She is the winner of many prestigious literary prizes, including the 1992 Planeta Prize for Call Me Magdalena. Andrea G. Labinger is a professor of Spanish and honors director at the University of La Verne in Claremont, California. She has translated many works, including Steimberg's Musicians and Watchmakers.
"All sorts of genres are imperturbably parodied in this witty, prizewinning 1992 novel from the Argentinean author of Musicians and Watchmakers. . . . Intricate, sensuous, and frequently hilarious: very much like a really good Luis Buñuel film. Steimberg is one of Latin America's best writers."—Kirkus Reviews

Articles récemment consultés