Cultural Adaptation in Chinese Mental Health Translation

Meng Ji , Yi Shan
Passer aux renseignements sur les produits

Cultural Adaptation in Chinese Mental Health Translation

Meng Ji , Yi Shan
Date de sortie :
Couverture souple
Prix habituel $58.50
Prix promotionnel $58.50 Prix habituel $0.00
Vente ferme. Aucun retour ni échange.
La livraison de cet article sera effectuée sur rendez-vous par notre transporteur partenaire.
La livraison de cet article sera effectuée sur rendez-vous par notre transporteur partenaire.

Téléchargement numérique

Accès immédiat à votre bibliothèque Kobo

Livrer à

Avertissez-moi lorsque de retour en stock

Acheter maintenant et ramasser en magasin Bay & Floor

En rupture de stock

Trouver en magasin

En rupture de stock

Trouvé dans : Community & Culture, Cultural Conversations

Obtenez 293 points plum  et profitez d’un rabais additionnel avec plum. En savoir plus

Afficher tous les renseignements

Aperçu

56 PAGESANGLAIS

Info promotionnelle
  • Date de publication : Jun 02, 2024
  • Langue : anglais
  • Nombre de pages : 56
  • Éditeur : Springer Nature
  • ISBN : 9789819717286
  • Dimensions : 6.1" W x 1.0" L x 9.25" H

Yi Shan received his PhD in English and Applied Linguistics from Tongji University, China. He is currently a professor at Jiaxing University. His main research interests include discourse analysis with a special emphasis on pragmatics, research methods in linguistics, and health translation. He has published papers in international journals, including Journal of PragmaticsLanguage and CommunicationFrontiers in Psychology, International Journal of MultilingualismSAGE Open, Pozan Studies in Contemporary Linguistics, Atlantis English Studies, Forum for Modern Language Studies, Journal of Medical Internet Research, etc.

Meng Ji received the first PhD in Translation Studies from Imperial College London. Her research interests include language and cultural translation research methodologies, multicultural and disability inclusive health translation, machine translation risk monitoring for migrant healthcare services. She has authored and edited more than thirty research books in English, French and Italian. Her research has used first-hand data from minority and less-resourced languages to elucidate the complexity of language and cultural translations in specialised communicative settings.

Articles récemment consultés