WANG Liyun, née en mai 1990, est docteure en cotutelle de l’Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3 et de l’Université des Études internationales de Shanghai. Elle est actuellement maître de conférences à la Faculté des Langues étrangères de l’Université Tongji. Elle a publié plusieurs articles dans les revues et journaux. De plus, elle a publié un ouvrage intitulé Le sous-titrage du cinéma français en Chine : enjeux, traduction du sens et contraintes. Elle a traduit plusieurs ouvrages, entre autres Suicide et Environnement social, Troubles de la Personnalité. En tant que rédactrice en chef adjoint, elle a déjà publié deux manuels : Lecture et Compréhension (2019) et Panorama des Organisations internationales (2020). Elle préside maintenant un projet de traduction du Fonds national pour les sciences humaines et sociales. HUANG Chunyan, né en juillet 1967, est originaire du comté de Yongshun de la province du Hunan. Il a obtenu sa licence, sa maîtrise et son doctorat en histoire respectivement à l’Université de Wuhan, à l’Université du Yunnan et à l’Université de Xiamen, et a effectué des recherches postdoctorales. Il est également vice-président de l’Association chinoise de recherches sur l’histoire de la dynastie Song, vice-président de l’Association chinoise de recherches sur l’histoire maritime, et membre du conseil de l’Association chinoise de l’histoire économique. Il a publié plus de cent articles dans des revues telles que Lishi yanjiu (« Recherche historique ») et Zhongguoshi yanjiu (« Études de l’histoire chinoise »). De plus, il a publié huit ouvrages dont Songdai chaogong tixi yanjiu (« Études du système tributaire à l’époque des Song »).
WANG Liyun, born in May 1990, holds a joint doctorate from the Sorbonne Nouvelle-Paris 3 University and the Shanghai International Studies University. She is currently a lecturer at the Faculty of Foreign Languages of Tongji University. She has published several articles in magazines and newspapers. In addition, she has published a book entitled Subtitling of French Cinema in China: Issues, Translation of Meaning and Constraints. She has translated several books, including Suicide and Social Environment, Personality Disorders. As deputy editor, she has already published two textbooks: Reading and Comprehension (2019) and Panorama of International Organizations (2020). She now chairs a translation project of the National Fund for the Humanities and Social Sciences. HUANG Chunyan, born in July 1967, is from Yongshun County, Hunan Province. He obtained his bachelor's, master's and doctorate degrees in history from Wuhan University, Yunnan University and Xiamen University respectively, and carried out postdoctoral research. He is also vice-president of the Chinese Song Dynasty Historical Research Association, vice-president of the Chinese Maritime Historical Research Association, and board member of the Chinese Association of economic history. He has published over one hundred articles in journals such as Lishi yanjiu ("Historical Research") and Zhongguoshi yanjiu ("Studies in Chinese History"). In addition, he has published eight books including Songdai chaogong tixi yanjiu ("Studies of the tributary system in the Song period").