Greek Lessons: A Novel

Han Kang
Traduction Deborah Smith , e. yaewon
Passer aux renseignements sur les produits

Greek Lessons: A Novel

Han Kang
Traduction Deborah Smith , e. yaewon
Date de sortie :
Prix habituel $23.00
Prix promotionnel $23.00 Prix habituel $0.00
Vente ferme. Aucun retour ni échange.
La livraison de cet article sera effectuée sur rendez-vous par notre transporteur partenaire.
La livraison de cet article sera effectuée sur rendez-vous par notre transporteur partenaire.

Téléchargement numérique

Accès immédiat à votre bibliothèque Kobo

Livrer à

En stock en ligne. Expédition gratuite pour les commandes d’au moins 49 $

Acheter maintenant et ramasser en magasin Bay & Floor

Ramassage gratuit aujourd’hui

Trouver en magasin

En rupture de stock

Trouvé dans : ROMANS, General Fiction

Obtenez 115 points plum  et profitez d’un rabais additionnel avec plum. En savoir plus

Afficher tous les renseignements

Aperçu

192 PAGESANGLAIS

Info promotionnelle

Overall rating: 4.5 / 5 from 2 reviews.

AI Generated Review Summary

Summary topics

Review topics: [].

Review highlights

Reviews

Human Connection and Understanding

"Han Kang's Greek Lessons is a deeply introspective novel that explores language, loss, and human connection. Through fragmented prose, she immerses readers in the experiences of two protagonists-one who loses her ability to speak due to aphasia and another who is gradually losing his sight. Their silent yet profound bond unfolds as they navigate isolation and self-discovery. The novel's unconventional structure mirrors aphasia itself, making the reading experience as disorienting as the protagonist's struggle. Han Kang's writing is poetic yet emotionally piercing, evoking empathy while reflecting on the oppressive weight of existence. Greek Lessons is subtler, demanding patience to unravel its meaning. The protagonist, a former literature teacher, suffers from aphasia following personal tragedies, including a divorce, her mother's death, and the loss of her child. Her silence amplifies the surrounding world's sounds, deepening her solitude. Meanwhile, the male protagonist, a Greek teacher losing his vision, finds solace in memory and language. Their interactions, marked by quiet understanding, highlight the paradox of communication-how silence can hold as much meaning as words. Han Kang also subtly weaves feminist themes, depicting how societal pressures and personal trauma strip women of their voices. The novel suggests that silence, rather than signifying defeat, can be a form of resistance and self-preservation. While its fragmented style and lack of a conventional plot may challenge readers, this structure enhances the novel's meditation on incompleteness, identity, and resilience. Ultimately, Greek Lessons is not about finding answers but about embracing the complexity of human existence, where loss does not define the self but reshapes it. Though the novel may not leave a lasting impression in terms of plot, it lingers in emotion-like aphasia itself, leaving one speechless."

Akshit (4/5)

Poetic and Thoughtful.

"Great novel, very poetic and sad. Deep thoughs, ambiguous ending."

Lisa A. (5/5)

Q&A

  • Date de publication : Jan 30, 2024
  • Langue : anglais
  • Nombre de pages : 192
  • Éditeur : Random House Publishing Group
  • ISBN : 9780593595442
  • Dimensions : 5.11" W x 0.46" L x 7.94" H
“In Greek Lessons, Kang reaches beyond the usual senses to translate the unspeakable.”—Los Angeles Times

“Hypnotic . . . Kang is one of the most unconventional, perceptive and truly innovative writers publishing today.”—San Francisco Chronicle

“Cerebral and sensuous . . . I was so stirred I had to step away every few chapters only to return a day or two later, as though pulled by a magnet . . . I was left in awe.”—The Boston Globe

“[Kang] is an astute chronicler of unusual, insubordinate women. . . [Greek Lessons is] for readers drawn to considering language itself as a source of self-revelation . . . a celebration of the ineffable trust to be found in sharing language.”—The New York Times

“Stirring . . . quietly beautiful.”—Time

“A woman’s extreme protest against the horrors of the human condition . . . touching [and] sympathetic.”—The Wall Street Journal

“A quiet, lovely meditation on language and disability . . . a story of the quiet violence of grief, the gaps language can and cannot bridge, and the necessity of communication and connection.”—Buzzfeed

“Evocative and elliptical.”The Washington Post

“Suffused with crackling sensory imagery that emphasizes our ties to the world.”—Minneapolis Star Tribune

“Sinuous and sublime . . . an extraordinary meditation on language, violence, loss and intimacy. Han Kang is a writer like no other. In a few lines, she seems to traverse the entirety of human experience.”—Katie Kitamura, author of Intimacies

“A love letter to language, learning, and the hope of connection. It is about the mind and the body, our thoughts and our senses—about what it means to be a person in the world.”—Julia Phillips, author of Disappearing Earth

“Reading a Han Kang book is a pleasure like no other. Both poetic and deeply philosophical, Greek Lessons is a beautiful, haunting story about the fragility and power of human connection.”—Angie Kim, author of Miracle Creek and Happiness Falls

“Breathtaking . . . Kang is always the most revelatory writer: she widens the sky of feeling. She is simply my favorite living writer to read, and think with, and see the world with.”—Max Porter, author of Grief Is The Thing With Feathers

“Quiet, sharply faceted, and devastating . . . A stunning exploration of language, memory, and beauty from an internationally renowned writer.”Kirkus Reviews, starred review

“Brilliant, shimmering . . . Once again, Kang demonstrates great visionary power.”—Publishers Weekly, starred review
 
“[A] haunting exploration of tentative possibilities and yearned-for connections.”Booklist, starred review
Han Kang was born in 1970 in South Korea. She is the author of The Vegetarian, winner of the International Booker Prize, as well as Human ActsThe White BookGreek Lessons, and We Do Not Part. In 2024, she was awarded the Nobel Prize in Literature.

Deborah Smith was a co-winner of the International Booker Prize for her translation of The Vegetarian.

Emily Yae Won is a translator based in Seoul. She has translated into Korean the work of Ali Smith and Deborah Levy.

Articles récemment consultés