Aperçu
Since the translation of Pseudo-Dionysius, made in Constantinople by Step'annos of Siwnik', is precisely dated to between 715 and 718, these indices are of great importance for the study of Armenian translation technique. This book will therefore be of value to several groups:
1. scholars interested in the study of Pseudo-Dionysius, both in the original Greek and in the oriental versions;
2. those involved in the study of classical Armenian literature, and especially in texts translated from Greek;
3. linguistics interested in Indo-European languages in general, and the study of translation technique in particular.
Sélectionnez une option de livraison
Indices to the Armenian Version of Pseudo-Dionysius the Areopagite: Greek-Armenian and Armenian-Greek
1 Item ajouté au panier 1 Item ajouté au ramassage