Kim Jiyoung, Born 1982

Cho Nam-joo
Traduction Jamie Chang
Passer aux renseignements sur les produits

Kim Jiyoung, Born 1982

Cho Nam-joo
Traduction Jamie Chang
Date de sortie :
Prix habituel $19.95
Prix promotionnel $19.95 Prix habituel $0.00
Vente ferme. Aucun retour ni échange.
La livraison de cet article sera effectuée sur rendez-vous par notre transporteur partenaire.
La livraison de cet article sera effectuée sur rendez-vous par notre transporteur partenaire.

Téléchargement numérique

Accès immédiat à votre bibliothèque Kobo

Livrer à

En stock en ligne. Expédition gratuite pour les commandes d’au moins 49 $

Acheter maintenant et ramasser en magasin Bay & Floor

Ramassage gratuit aujourd’hui

Trouver en magasin

En rupture de stock

Trouvé dans : ROMANS, General Fiction

Obtenez 100 points plum  et profitez d’un rabais additionnel avec plum. En savoir plus

Afficher tous les renseignements

Aperçu

144 PAGESANGLAIS

Info promotionnelle

“The book’s implications were unlike any other, and I was impressed . . . It’s a thought-provoking book.” — RM

“I read the book and it changed how I think. Everything I’ve put aside, thinking it doesn’t mean anything, is actually because I am a woman. I realized how unfair it has been all this time.” — Sooyoung

“A cultural call to arms . . . Like Bong Joon Ho’s Academy Award–winning film Parasite, which unleashed a debate about class disparities in South Korea, Cho’s novel was treated as a social treatise as much as a work of art.” — New York Times

“This novel is about the banality of the evil that is systemic misogyny . . . Upon its publication in South Korea in 2016, the book, which sold more than a million copies, had an Uncle Tom’s Cabin effect, propelling a feminist wave. It’s easy to see why.” — New York Times

“As she unveils the lifetime of misogyny her protagonist has faced in South Korea, Cho Nam-Joo points to a universal dialogue around discrimination, hopelessness, and fear.” — Time Magazine

“Cho’s novel became a rallying cry for South Korean women . . . While Cho’s focus is on South Korean culture, the normalisation of violence and harassment in the book seems all too familiar.” — Guardian

“The novel’s virtue lies in its broad social impact . . . To read the book is to imagine being a restive, aggrieved millennial and to trace [Kim Jiyoung’s] path through everyday misogyny.” — New York Review of Books

“This tale has immediate resonance . . . Cho’s matter-of-fact delivery underscores the pervasive gender imbalance, while just containing the empathic rage.” — Booklist

“Kim Jiyoung, Born 1982 has much in common with Han Kang’sThe Vegetarian.” — Los Angeles Review of Books

“[Cho Nam-joo] pulls no punches in her delineation of cultural misogyny … The author’s particular achievement is in blending political and stylistic concerns in a cool tone carefully captured in Jamie Chang’s translation … Cho’s moving, witty, and powerful novel forces us to face our reality, in which one woman is seen, pretty much, as interchangeable with any other.” — Telegraph (U.K.)

“A clear-eyed look at damage done.” — Straits Times

“In this fine — and beautifully translated — biography of a fictional Korean woman, we encounter the real experiences of many women around the world.” — Spectator (U.K.)

“As she unveils the lifetime of misogyny her protagonist has faced in South Korea, Cho Nam-Joo points to a universal dialogue around discrimination, hopelessness, and fear.” — Time Magazine

Overall rating: 4.7 / 5 from 10 reviews.

AI Generated Review Summary

Summary topics

Review topics: [read, book].

Review highlights

Reviews

a story that any woman will recognize

"this book chronicles the life of the title character and the resulting mental deterioration as a cause of the deeply-rooted misogyny that she faces throughout her lifetime. . real or not, it's a story that women recognize, if they don't know it all too well. her younger brother is prioritized in the home. she is told that a boy is bullying her because he likes her. she struggles to find a job as preference is given to men, who won't be saddled with the responsibility of child care and will therefore be less complicated to employ. jiyoung is told to be cautious and to dress conservatively. and that it's her fault her politeness is taken the wrong way. that it's her fault for not noticing. . reading this book was exhausting, infuriating, and not unfamiliar. as i read, it brought me back to my own brushes with sexism growing up. i liked that the narrator's voice was cold and detached because it was the perfect tone to tell a story but also share data. i didn't wholly tie together the reason for it until that devastating blow at the end. it's a small book, but it packs a punch. with legitimate statistics peppered into the narrative, the result is a harrowing depiction of gender inequality in south korea, although it remains highly relevant regardless of location. . the author wrote this book with the intention of sparking a public debate and discussion on the hardships and systemic misogyny that korean women face. she included statistics to ensure that it wouldn't be dismissed as fiction. the book became an international bestseller and an important piece of feminist literature in the metoo movement. it has been translated into 18 languages, literally allowing jiyoung to be a channel for women's collective rage and experience."

Libraryofamisfit I. (4/5)

10/10 recommend

"Amazing book. Well-written and I couldn’t put it down."

Riri (5/5)

A must-read for anyone who is interested in women rights issues!

"It is a wonderful book that is extremely thoughtful and touches issues of misogyny, feminism and the effects of the patriarchy. A must in my opinion!!"

Emma (5/5)

10 out of 10

"While a work of fiction, I think a lot of women will relate to Kim Jiyoung. This book started the 4B movement for a reason."

Izzy (5/5)

Nice read

"This book is so sadly relatable. The way Cho describes Korean society and shows you stats that prove her point. It’s such an easy read but packed with power. I felt so related. It’s a quick read I highly recommend."

Isabel C. (5/5)

Great for book clubs

"This is a short novel, but it packs a powerful punch. I found it sad, frustrating and unfortunately very relatable. The difficulty for women and especially mothers in the workforce is not very different in South Korea as it is in North America. Someone mentioned that all men should have to read this book, and while I agree, I somehow doubt most would get it. This is a great choice for book clubs, especially those of mixed genders."

Mpcacher (4/5)

Short but powerful!

"Great feminist lit! Short but effective in its message about motherhood and experiences women face in Korean culture. Although it’s centered in Korean culture and expectations, its message and dialogue can extend worldwide and be appreciated in its entirety. I only saw this book recommended a few times but it was definitely worth the read."

Isabella (4/5)

Kim Jiyoung represents the issues women face.

"This is an international bestseller and was recommended by another South Korean publisher due to its popularity (company is unrelated to this book or the author). From my understanding, although it is based on South Korean culture, it is relevant to Chinese and North American culture as well. It is the subtle jabs women have experienced that aren't so subtle in this book. . . and brings to light the experience of many women. You don't have to be South Korean to appreciate this book and the cultural significance of how women are treated. It made me sad when I read it. . . and the same was said to the person who recommended this book. I highly recommend the read"

Edaja (5/5)

Treatment of mental illness

"Insightful about ‘treatment’ of females! Powerful."

Deejayem (5/5)

Short But Strong

"This novella has power and intensity that belie its slim size. Kim Jiyoung is apparently the most common name for baby girls in Korea, and the Kim Jiyoung in this story is thus both an individual and a kind of every-Korean-woman. Everything starts with her exhibiting some unusual behaviour that prompts her husband to schedule an appointment with a psychiatrist. From there, the book recounts various stages of her life, exploring all the ways in which ingrained and systemic misogyny and sexism thwart and limit her life at every turn. It's a relentless tide that proves nearly impossible to move against. Complete with footnotes documenting the facts utilized throughout this fiction, it becomes a kind of documentary of what it is like to be a woman in Korean society. But many realities will be familiar to women from every country, I believe. Yes, it is both exhausting and infuriating to witness everything Jiyoung experiences, but it is a book that deserves to be read by everyone. Women will recognize much of their own experiences within, and men will have a chance to see what women's realities often are. This is a quick read, a fascinating read, and it ends with a particularly strong blow to the reader's gut that lingers long after you finish the final sentence. I hope more of Cho Nam-joo's work is translated into English, because I enjoyed this book immensely."

KaeH (5/5)

Q&A

  • Date de publication : Apr 14, 2020
  • Langue : anglais
  • Nombre de pages : 144
  • Éditeur : House Of Anansi Press Inc
  • ISBN : 9781487006990
  • Dimensions : 5.25" W x 0.4" L x 8.0" H

CHO NAM-JOO was born in 1978 in Seoul, South Korea. She graduated from the Department of Sociology of Ehwa Women''s University. She is a former television screenwriter and the author of two previous books, When You Carefully Hear (2011), winner of the Munhakdongne Novel Award, and For Comaneci (2016), winner of the Hwangsanbeol Award for Young Adult Literature. She lives in South Korea.

JAMIE CHANG is an award-winning translator and teaches at the Ewha Womans University in Seoul, South Korea.

Articles récemment consultés