Welcome to Cedar School!
Join Liv, Tom, Gus, and Bell as they learn on the land and explore Mi’gmaw teachings with their teacher, Miss Sam, and the school’s Mi’gmaw Elder, Jen. With charming illustrations and simple storylines, this decodable series engages students as they practice their reading skills.
Each book includes a pre-reading review of non-decodable words, and many of the books introduce special words related to Indigenous teachings. Talking Together prompts facilitate discussions led by the reading teacher.
Developed in partnership with Dyslexia Canada, Cedar School Decodables is a series of 20 decodable books for young readers. Designed for students who have previously learned short vowel and consonant sounds, additional phonic skills are developed progressively throughout the series.
The series will be accompanied by Cedar School Decodables Teacher’s Guide and a series of four picture books, which will be available at a later date.
This book is included in the Indigenous Books for Schools database from the Association of Book Publishers of BC. It is recommended for K to 1 classrooms for English Language Arts and Social Studies.
In this story, Tom and Liv learn how to collect sap from maple trees. Back at school, Miss Sam heats the sap, and it turns into maple syrup!
Mi’gmaq use maple syrup to sweeten their foods and as medicine.
Have you ever tasted maple syrup?
1 Item ajouté au panier
1 Item ajouté au ramassage
Votre article a été ajouté au ramassage à [location]
Il vous manque [amount] pour obtenir la LIVRAISON GRATUITE!
Vous avez droit à la LIVRAISON GRATUITE!
Translation missing: fr.settings.free_shipping_default_message
Emma Metallic (she/her) is from the Mi'gmaq community, Listuguj, Quebec, located in the seventh district Gespe'gewa'gi, Mi'gma'gi. Emma holds a BA in Contemporary studies and Law, Justice, & Society with a minor in Indigenous Studies from the University of King's College. Emma is passionate about writing stories that reflect her community's knowledge, needs, and desires. While a learner of the Mi'gmaw language, Emma strives to use the language as much as she can in her day-to-day life. Nipugtug is her debut book.
Natalie Laurin est illustratrice et designer d’origine métisse et coloniale européenne. Elle est titulaire d’un baccalauréat en design de l’Université NSCAD, avec majeure en design interdisciplinaire et mineure en illustration. Ses racines métisses (familles Dusome-Clermont et Labatte) sont ancrées dans la communauté de la baie Georgienne, centrée autour de Penetanguishene. Dans ses temps libres, elle apprend le michif français – une langue parlée par son pépère – et se promène en forêt avec son chien.
Vous aimerez peut-être aussi
Previous
Next
Articles récemment consultés
Le choix d’une sélection entraîne l’actualisation de la page entière.
S’ouvre dans une nouvelle fenêtre.
Les livres numériques d’Indigo sont disponibles sur Kobo.com
Connectez-vous ou créez votre compte Kobo gratuit pour commencer. Lisez des livres numériques sur n'importe quelle liseuse Kobo ou avec l'application Kobo gratuite.
Pourquoi Kobo?
Avec plus de 6 millions des meilleurs livres numériques au monde, Kobo vous offre tout un univers de lecture. Libérez-vous des étagères et profitez de points de récompense à chaque achat.